《红楼梦》第四回,葫芦僧乱判葫芦案,说贾雨村就任应天府府尹,接了薛蟠打死人的案子。门子递给他一份当地的“护官符”,说是如今做地方官的人,都有这样一个名单,上书本地豪门大户的姓名、官爵,人称“护官符”。一张直接揭露封建政治的腐败和整个社会的黑暗与残酷的“护官符”,向读者显示了锦衣玉食的宁荣二府、脂浓粉香的大观园,原来只是吞噬无数被压迫、被剥削人民的血汗和生命的罪恶。
作品原文
护官符(1)
贾不假,白玉为堂金作马(2)。
阿房宫,三百里(3),住不下金陵一个史。
东海缺少白玉床,龙王来请金陵王(4)。
丰年好大雪(5),珍珠如土金如铁。
作品注释
(1)护官符:旧指地方上权贵的名单。新上任的官员必须保护他们的利益,才能立住脚跟,保住自己的官职。
(2)“白玉”句:形容贾家的富贵豪奢。汉乐府《相逢行》:“黄金为君门,白玉为君堂。”在《红楼梦》一书中,宁国、荣国二公之后共二十房,除宁、荣亲派八房在都外,在原籍住者有十二房。
(3)阿房宫,三百里:阿房宫是秦代营造的大建筑,规模极为宏大。《汉书·贾山传》载:阿房宫长宽尺度为“东西五里,南北千步”。《史记·秦始皇本纪》载:阿房宫前殿为“东西五百步,南北五十丈”。所谓“三百里”,是借用唐代杜牧《阿房宫赋》“覆压三百余里,隔绝天日”的夸张说法,以形容史家的显赫。保龄侯尚书令史公之后共八房,都中十房,原籍八房。
(4)龙王:古代传说中多以为龙王珠宝极多,非常富有。这里借龙王求请,极言王家的豪富。都太尉统制县伯王公之后共十二房,都中二房,其余的在原籍。
(5)雪:“薛”的谐音字。这里用的是谐音双关的修辞手法。紫微舍人薛公之后,领内库帑银行商,共八房。
作品信息
这几句俗谚口碑出现在第四回中。贾雨村靠贾家的关系,复职补授应天府知府,一上任就遇上薛蟠为争买英莲(香菱)而打死小乡宦之子冯渊的案件。雨村不知底细,立刻就要拿人判案。手下的门子葫芦僧使眼色制止他,并呈上这份“护官符”,提醒他:金陵城这四大家族“皆连络有亲,一损皆损,一荣皆荣,扶持遮饰,俱有照应的”,薛蟠就是“丰年好大雪”的薛家的公子,不可莽撞。俗谚口碑就是流传在民间的顺口溜。称之为“护官符”,是说巴结这四家官僚贵族就能保住官;得罪了他们不仅要丢官,连脑袋也保不住。
《红楼梦》在展开描写以贾家为中心的贾史王薛四大家族之前,先拿出一张“护官符”给读者看,让人们对他们的权势和富贵先有个笼统的认识。因为是老百姓的口头创作,当然要极度夸张。它流露出的情绪,不是对他们的富贵和权势的艳羡,而是对他们官官相护、横行不法的咒骂。第一回书里,作者声明此书“毫不干涉时事”,“亦非伤时骂世”,并不是真话。你看围绕着“护官符”的前后情节,把当时官僚政治的腐败黑暗整个托了出来,恰是要干涉时事、伤时骂世!冯渊是个小乡宦的儿子,薛蟠为了争买一个丫头,将其活活打死,竟然没事人一般进京走了。把人命官司视为儿戏,“自以为花上几个臭钱,没有不了的”。果然,冯家的仆人告了一年状,竞没有一个为官的为其做主。老谋深算的贾雨村当然也知道个中利害,连欺带压,胡乱判决了此案,保全了薛蟠,向贾家送了个“整人情”,写了封“令甥之事已完,不必多虑”的信,就算完事。
《红楼梦》是写四大家族(主要是贾家)兴衰、荣枯的过程。而他们的衰败,首先是从子孙不肖、腐败堕落开始的。在这里,首先拉出薛蟠示众。他生在“书香继世之家”,是个孤种,由于“溺爱纵容,遂至老大无成”,终日斗鸡走马,游山玩水,会酒观花,聚赌嫖娟,什么缺德的事他全干得出来。等作者的笔触转到荣宁二府时,什么贾赦、贾珍、贾琏、贾瑞、贾蔷、贾蓉、贾芹……等等,全都出来了。他们像一群贪婪的蛀虫,拼命啃噬祖宗给他们留下的家业。
作品赏析
《红楼梦》是以记“家庭闺阁琐事”、“大旨言情”、“毫不干涉时世”的面目出现的,它常常以假隐真。隐,是出于不得已,所以作者有时又要在自己所设的“迷障”上,开一些小小的让人可以窥察到真情的口子。在全书情节展开之前特意安排的这个占据了第四回主要篇幅的“护官符”故事,便是这样的口子。
薛蟠打死一个小乡宦之子冯渊,抢走那个被拐卖的丫头,而“他竟视为儿戏,自为花上几个臭钱,没有不了的”。这一件“并无难断之处”的人命官司拖了一年之久,“竟无人作主”。贾雨村刚一听原告申诉便大骂:“岂有这样放屁的事!打死人命就白白的走了,再拿不来的。”后来他自己也做起“这样放屁的事”。他听门子讲明被拐卖的丫头原是他的“大恩人”的女儿,将她“生拖死拽”去的薛蟠“最是天下第一个弄性尚气的人”,并且他自己也知道薛家“自然姬妾众多,淫佚无度”,丫头此去不会有好结果,却不念甄家恩情,不顾他曾许下的“务必”将甄英莲“寻找回来”的诺言,任凭她落入火坑而置之不理。所有这些,都可以从那张极写四大家族权势和豪富的“护官符”中找到答案。正是这张直接揭露封建政治的腐败和整个社会的黑暗与残酷的“护官符”,向读者显示了:锦衣玉食的宁荣二府、脂浓粉香的大观园,原来只是吞噬无数被压迫、被剥削人民的血汗和生命的罪恶渊薮。
《红楼梦》以四大家族(主要是贾府)的兴衰作为全书的中心线索,“护官符”暗示了这一情节结构。作者通过门子之口介绍说:“这四家皆连络有亲,一损皆损,一荣皆荣,扶持遮饰,皆有照应的。”在前半部中,四家由于“扶持遮饰,皆有照应”,它们是“一荣皆荣”的;后半部写他们由于“事败”,相互株连获罪而“一损皆损”。一九五九年南京发现靖氏所藏抄本《石头记》(后简称“靖藏本”),在这几句话旁有脂砚斋批语(原书数年后迷失,后有毛国瑶先生所录文字)说:“四家皆为下半部伏根。”所谓“伏根”,即指四家将来衰亡的共同命运而言。可见,“一损皆损,一荣皆荣”等语是对贯串着全书的四大家族由盛至衰的情节的概括。续书后四十回中撇开史、王、薛三家,已不符原意;而写贾府“沐皇恩”、“延世泽”,衰而复兴,则更是从根本上歪曲了这部描写封建大家族衰亡历史的小说的主题思想。
“护官符”四句俗谚口碑句后所注小字,有些本子将它删去是不对的。因为,门子的话中已明说在口碑的“下面皆注着始祖官爵并房次”。注出官爵和房次,是为了具体说明四大家族的权力和财产的分配情况,让看私单的人知道他们在政治上和经济上的显赫地位,落实了这四句谚语之所指,是这张起着“护官符”作用的私单上理所应有的文字。脂砚斋版本的抄者误以为凡小字皆批书人所加,就将它混同于脂批。如在甲戌本中,即将原应在谣谚“下面”的注改移在谣谚的旁边;原应与谣谚同样用墨笔写的,改为用朱笔写,与脂批无异。庚辰本前十一回是删脂批而只抄正文的,结果连原注也当作批语一齐删掉了,但这并非有意。(庚辰本在《红楼梦引子》曲中把“趁着这奈何天”一句里前三字也删去,也是因为作者将“趁着这”三个衬字按曲子格式写成小字,而被抄者误作脂批之故。)到了原文经后人大量涂改过的迟出的几种本子,如程高本,情况就不同了:它索性连门子所说的谣谚之下有注的话也删得一干二净。这是有意为之的。这可能是因为涂改者以为反正是小说,非记实事,不必如此琐碎,或者是担心这样的批注太具体,万一有挟怨影射某家之嫌,就会招致麻烦,所以删去省事。可是这一来,这张本为备忘之用、“排写得明白”的私单,就变得有点像不揭底的谜语了。
说到后人删改对原书造成的损害,还应该提到他们把上述“这四家皆连络有亲,一损皆损,一荣皆荣”后面的“扶持遮饰,皆有照应的”九个字也删去了。原书这九个字说出了一个重要的事实,即四家之间不但有姻戚血缘上的连络,更主要的是他们在政治上已结成了利害荣枯休戚相关的一帮,他们的“荣”和“损”,实际上都是地主阶级内部这一派势力和那一派势力斗争的结果。他们正是为了建立这种在政治上“扶持遮饰,皆有照应”的关系,才相互之间“连络有亲”的,而不是相反。像这样关系到封建主义政治本质和全书基本内容的话也被删去,可见曹雪芹的思想和小说的政治主题已经被一些删改者严重歪曲了。
相关文章
评论:0条评论内容请不要超过200字